|
De Willibrordvertaling is dé standaardvertaling van de rooms katholieke geloofsgemeenschap in het Nederlands taalgebied en wordt uitgegeven door de Katholieke Bijbelstichting, in nauwe samenwerking met de Vlaamse Bijbelstichting. De Willibrordvertaling wordt alom gewaardeerd als een vertaling die trouw is aan de grondtekst en die tegelijkertijd een tekst biedt in begrijpelijk hedendaags Nederlands.
Op deze website kunt u de internetversie van de Willibrordvertaling 1995 raadplegen, inclusief alle inleidingen op de bijbelboeken, aantekeningen bij de bijbeltekst en de dwarsverwijzingen naar andere bijbelboeken.
De eerste complete uitgave (Oude en Nieuwe Testament) van de Willibrordvertaling stamt uit 1975. Deze Willibrordvertaling 1975 (3e druk, 1978) is verkrijgbaar in de vertrouwde standaardeditie (met inleidingen en aantekeningen).
Een geheel herziene vertaling verscheen in 1995. Van deze Willibrordvertaling 1995 bestaan meerdere edities, speciaal gericht op verschillende gebruikersgroepen, zoals de gezinsbijbel, de standaardeditie, de huwelijksbijbel, de schooleditie, de lezenaarbijbel of de zakbijbel. Alle edities bevatten inleidingen; de meeste bovendien ook aantekeningen bij de tekst, dwarsverwijzingen, topografische kaarten en chronologische tabellen.
De diverse edities van de Willibrordvertaling zijn te koop in de boekhandel én via internet, bijvoorbeeld op de website van www.reliboek.eu.
|
 |